大多数服务器都说现金是国王,但有后果。
广告
Restaurant check and a $100 bill
信用:Sergey Yarochkin / Adob​​e Stock

Ask a group of servers whether they prefer their tip in cash or on a credit card, and you'll get thousands of different answers. No, seriously, I asked this question of my近一百万个Facebook粉丝and quickly received over 3300 responses. The topic of tipping is hotter than a cast iron fajita skillet that's been sitting under a heat lamp for two hours. Everyone from servers to bussers to hosts, has a very strong opinion on tipping: cash is king.

在餐馆留下一头比大多数客户实现更复杂。虽然它似乎只会在表格上留下一些额外的现金或在信用卡收据上划分额外的美元金额,这些金额将转到侍助他们食物的人,这只是旅程的开始。vwin德赢ac米兰就像爱丽丝在仙境中,十美元的尖端落入兔子洞,并根据餐厅的政策而增长和缩小。它可以分开并与其他工作班次工作的餐厅工人分开。另一方面,留下信用卡提示可能意味着服务器实际上不会在两周后看到它,直到两周后,它最终就在他们的薪水上。最重要的是,一些餐馆使服务器支付信用卡处理费,以获得其尖端的金额。这意味着如果他们获得20美元的提示,他们最终可能会在那个尖端返回餐厅支付几个百分点。

So, what's the best way for a conscientious customer to leave a gratuity? Most servers agree it's more important that you leave a tip than how you leave a tip. "I don't care as long as I'm tipped appropriately for the service I have given," says server Brandy.

安德烈,调酒师,同意。“我更喜欢现金提示,但我欣赏任何尖端,无论表格如何。”

When you go into a restaurant, you'll have no idea what's going to happen to the tip you leave. Asking your waiter about the restaurant's tipping policy is as awkward as telling them about your irritable bowel syndrome. Some things are just better left unsaid. If you choose to tip the host or maitre d', your only option is probably cash unless you want to ask them for their Venmo handle and that's even more uncomfortable than discussing IBS. The same thing goes for tipping the extra-friendly busboy or the person who ran food to your table and then got you more lemons and napkins too. You can assume that some of the tip you leave for your server is going to end up going to them. (Remember what I said about your tip falling into a rabbit hole?)

如果你想保证你making your server as happy as they hopefully made you, stop at the ATM on your way to the restaurant and get some cash. However, knowing that some people see paper money as antiquated as a boeuf Bourguignon and Watergate salad, rest assured that there are real benefits for leaving the tip on a credit card whether the server likes it or not.

在最近的一个极端和微妙的精度(在Twitter)中,只有12%的服务器表示他们声称他们的所有现金提示。其中35%的人没有声称任何现金提示,52%只索赔其中一部分。这对尚未被热板刺穿的新手服务器来说,这似乎是一个好主意,但更多的成熟服务器知道这笔交易。“记住,”长期女服务徒Terri说:“当你准备收集社会保障时,如果你没有声明他们,你的提示就没有计入收入。”

Another "lifer" agrees. "We turn all of our cash in and we are paid weekly. I prefer it this way because we have a verifiable income when we buy a car or a home," says Jennifer.

未声明现金提示可能会在缴纳税收的情况下,在短期内有助于服务员,但大量的餐厅工作人员学会了艰难的方式,如何损坏这种做法。由于Covid-19和服务员和女服务员开始申请失业,当时的餐馆被迫关闭,有些人看到他们的每周福利明显低于他们并没有声称他们一直在制定的所有现金提示。如果您将小费放在信用卡上,您可能会为其未来提供服务器的财务青睐。除此之外,现金提示似乎花费比结束薪水的人更容易。在餐厅漫长的班次后,一些食品服务工人可能会发现自己只是趋于趋势,只能将这些现金提示转回vwin德赢ac米兰餐厅,为啤酒和鸡尾酒。

底线是,当你出去一家餐馆并想要留下小费时,请为您做正确的事情。您的服务器可能更喜欢现金提示,但同样的服务器可能也希望孩子们不混乱,管理者总是有他们的背部,并且肮脏的围裙自己洗了。我们并不总是得到我们想要的。现金可能是大多数人的偏好,但女服务员和酒保杰西卡最好。“我宁愿只会被尖叫适当的金额。我不关心它到达的形式。”

所有餐厅工人都可以达成倾翻的一件事是,无论您如何决定这样做,都需要发生100%。但是,C'Mon-Cash是King。