Faced with uncertain futures, out-of-work pastry chefs are operating microbakeries from their home kitchens.
广告

简而言之,内森(Nathan)和拉克兰(Lachlan)被搞砸了。两位从澳大利亚到达纽约市的厨师一直在埃斯特拉(Estela)等受欢迎餐厅的厨房工作,但是19009年大流行changed everything. The country came to a screeching halt in March, and both Nathan and Lachlan (who prefer to not use their last names) found themselves下岗,没有获得失业福利的机会,也没有其他方式来支持自己。因此,他们开始从布鲁克林公寓里烤面包。很多面包。

“面包是最简单的开始,”内森说, a pastry chef by training. “We didn’t have professional equipment, and laminated pastries are very hard and laborious to pull off otherwise.”

4月,二人开始出售他们丰盛的面包,薄饼托盘以及在Instagram上的数十张小豆蔻面包邻里面包。他们每周烤六天,用手混合面团,然后用烘焙食品塞满背包并乘自行车进行交付。现在,他们平均每天20至25个订单,并扩大了菜单,包括葡萄牙蛋t和英式松饼等其他糕点。

内森(Nathan)和拉克兰(Lachlan)只是大流行以来一直在发射微生物的众多厨师中的两个,通过Instagram出售高质量的烘焙食品。而微生物制造者 -通常定义as bakeries that are run out of someone’s home—aren’t new, there has been a huge uptick in the past few months, as many out-of-work hospitality professionals and pastry chefs, in particular, turn to this model to support themselves.

While bakeries and restaurants across the country are struggling to remain open, the Instagram baked good market is flourishing. You can purchaseconchas在奥斯丁,或巴斯克芝士蛋糕在旧金山或充满果皮甜甜圈在纽约市,不必从事实体企业。这一切都是由小屋食品法使其成为可能的,在大多数州,这使人们可以直接向vwin德赢ac米兰消费​​者出售不需要冷藏的食物,例如烘焙食品,果酱和果冻,而无需使用商业厨房空间。

额外的帮助微生物
学分:Shilpa Uskokovic

许多开放微生物的糕点厨师正在从其小公寓里烘烤,空间极为有限。“我们很幸运能为纽约市拥有相当数量的空间,” Gramercy Tavern的前执行糕点厨师Miro Uskokovic说。“但是我们家的每个角落都变成了厨房的存储空间。我们将第二间卧室变成了一个大型储藏室,在那里我们将几个地铁架配备成分和模具。”

Uskokovic和他的妻子Shilpa担任私人厨师,经营额外的帮助,他们每周出售糕点盒,里面盛满蓝莓马斯卡彭奶油蛋卷面包和巧克力软糖磅蛋糕,它们在皇后区烤了。这对夫妇说,他们基本上只有一个壁橱的衣服,所有其他存储空间都可以使用。

Sasha Piligian曾经在洛杉矶和纳什维尔的Lou的Sqirl工作的糕点厨师已经发展了很大为她的蛋糕,它散发出奶油,果酱池和许多新鲜的加利福尼亚农产品。但是她努力从一居室的LA公寓里制作蛋糕。

“My fridge is now just a holding area for my business,” she says with a frustrated laugh. “I don’t have any food in my fridge to actually cook for myself and my kitchen is no longer my kitchen, it’s a production kitchen. I even use my dining table as a workbench.”

设备限制也对那些运营的微型机构构成了重大挑战,尤其是对于那些用于专业厨房中商业级工具的机构的挑战。它最终塑造了他们能够提供的东西。

“当您在家烘烤时,一切都需要更长的时间,” Piligian说,她不得不简化她的正常蛋糕制作过程。现在,她分批烤蛋糕并冻结它们,而不是将蛋糕的每个组成部分订购。这给了她时间,除了她一个星期左右的蛋糕外,还可以满足她通过Instagram收到的饼干和派订单。

最好的巧克力曲奇饼干微生物制作
Credit: Cindy Lynn

Kirstyn Shaw是洛杉矶Rose Cafe的前服务器The Very Best Cookie她说,她努力实现自己为巧克力饼干收到的订单而努力。

“My home mixer can make a batch of 50 cookies at a time, and on average I’m selling 600 to 1000 cookies per week,” she says. Combine that with limited home oven space, and she was initially baking cookies about 18 hours a day, seven days a week. Shaw now works out of a commercial kitchen space one day a week, where she can produce dough for 800 cookies in just four hours.

由于缺乏专业设备,邻里面包的内森在业务的头几个月中受到了许多伤害。

他说:“我们正在将所有东西混合在一起,我的肩膀过度锻炼了。”“我最终与一只手臂混合了几个月,基本上将其吹了出来。”烘烤家庭厨房也意味着对Nathan可以制造的面包的面包数量有严格的限制。“我们可以在烤箱中一次挤压六个铸铁罐。就是这样。”

Eventually the ignition in his oven blew, but luckily they were able to move to baking out of the basement of Otway, a restaurant in Brooklyn. Now the duo bake three days a week, instead of six, making the same amount of bread and treats.

“空间确实决定了我们的菜单,” Uskokovic说。“我们不仅必须在项目上,而且还必须具有物流。我们有一个普通的冰箱;您不能在其中装满20公斤面团。”

希尔帕(Shilpa)讲述了一个在凌晨3点设置警报的故事,以便米罗(Miro)可以醒来以向下压下并塑造八公斤英式松饼面团,而不断上升。他说:“情况非常不同,在家庭厨房中的表现非常不同。”这对夫妇(他们每周烘烤约20个糕点盒,每个盒子里有五到六个不同的物品),可能最终投资于霍巴特搅拌机和台面等专业设备,用于层压面团,以使过程更加容易。

最好的巧克力曲奇饼干微生物制作
信用:帕斯卡·雪莉(Pascal Shirley)

尽管它面临着运营挑战,但通过Instagram销售甜点的微生物制造模型只会增长。纽约市的菲律宾甜甜圈概念有一个800人候补名单。Uskokovics说,他们的糕点盒每周很快就会售罄,如果可以的话,他们会做得更多,但他们不能确保其质量水平保持很高。

内森说,如果他们回到厨房工作,他和拉克兰正在做一些事情,但对他们的日程安排有更多的控制权,这比金钱还要多。皮利根(Piligan)说,她正在付款足以支付账单。肖指出,虽然她没有像在一家时尚餐厅成为顶级服务器那样赚钱,但她的饼干业务正在起飞,现在她至少将60%的订单送往全国各地的客户。所有厨师都说他们也有许多常客经常重新订购。

鉴于它在现金短缺的厨师方面具有优势,微生物制造商的趋势可能会继续受到关注。如果没有实体店面或需要支付昂贵的商业厨房空间费用,则启动成本很低。

Shilpa说:“在家里,您可以节省大量的间接费用,并且能够控制要资源的去向。”皮里吉亚人指出,管理您的成本也更容易,因为您主要是通过预订工作。许多人还将其视为创造性增长和探索的机会。

Uskokovic说:“我们写了100件不同的事情。”“我们想推动我们的创造力和自己,这对我们来说也是教育的。”

欢乐是一位糕点厨师,他还曾在Gramercy Tavern工作,并在俄亥俄州的父母家中度过了大部分的隔离盒,并说她这次不仅在尝试糕点,而且还使用咸味商品。她说:“我长大后吃了很多班坎,直到大流行就发生了,我才知道我能做到这一点。”“我现在正在寻找将其整合到我的工作中的方法。”

对于Cho和她的同龄人来说,起步微生物制造商使他们能够摆脱长时间的传统餐厅模型,微不足道的薪水和有毒文化。似乎没有任何计划返回。

最好的巧克力曲奇饼干微生物制作
Credit: Cindy Lynn

乔说:“我认为已经做了六个月的事情已经释放了。”“我想继续做类似的事情并进行更多的弹出窗口。我不知道它会如何发展,但我对自己的位置感到挑战和满意。”

Nathan says he and Lachlan would also like to continue to run their microbakery: “I’ve been cooking for ten years in restaurants, and at a certain point you just get old enough and don’t want to work for people anymore, and you need to leave for your own mental health.”

The Uskokovics also agree, though they are hoping to transform their microbakery into a larger operation. “Many people dream of having a business of their own,” he says. “We are taking things one step at a time with the hopes that it will turn into something bigger—something permanent.”