该聚会地点已经是亚特兰大最大的城市俱乐部,正在全国开放,以提供包容性的工作区,餐馆和社区。
广告
wa'bosh鸡翅膀
图片来源:艾伯特·廷(Albert Ting)

最难忘的咖喱鸡华盛顿特区。可以在一个只有会员的会议空间的门后面找到聚会点DC

午餐菜单,它们被称为佤邦的波什的翅膀,and on the dinner menu, Crispy Glazed Chicken Curry; both are made with a special recipe mixture of a rich and velvety sauce that will remind you of the motherland. Whether you've been to the continent of Africa is not the point, this curried chicken will take you there.

The H restaurant, named after its shape of a bar connecting two seating areas inside the Gathering Spot space, features American cuisine that weaves in influences from the非洲侨民

由于乔治·弗洛伊德(George Floyd)和布雷娜·泰勒(Brena Taylor)的死亡,在美国街头爆发的内乱仅一年,一些黑人仍然对重新发现餐馆和聚会聚会,而不是担心致命的疾病,而是因为担心一种致命的疾病因为害怕不必要或无法真实地成为自己。这种不确定性的感觉变成了大火,助长了聚会现场DC的开放,位于1720 I St. NW,这是一个距Farragut West Metro站仅一个街区的优质地点。

今年秋天,在洛杉矶开幕的计划以及底特律之后,聚会地点是一个概念,为成员提供了一个举办商务会议的地方一顿饭,分享策略或满足新的爱情兴趣。当涉及到安全的空间时,他们撞到了神经。

俱乐部内的是H,这是一家新开业的餐厅,从其成员那里获得菜单建议,其中包括脆皮土豆,车前草砂砾,大蒜米饭和炸鸡蘑菇玉米饼。从柔软的沙发和桌子隔间到点燃的酒吧凳子和现场音乐活动,这个只有会员的俱乐部为外面的家提供了家。

"I feel like everyone has a voice, regardless of whether you're searching for it or you haven't already locked into it," says executive chef Martel Stone. "Here at the H, I'm more willing to take chances because my job is specifically to please the members of the club. The members have a special connection with Caribbean cooking and West African cooking because it reminds them of a safe space."

聚会地点最初是为共同所有人的目的地俱乐部,乔治敦大学的本科室友瑞安·威尔逊(Ryan Wilson)和托克森(TK Petersen),他们去了法学院,错过了与其他有色人种在一起的舒适感。

"Between first and second year law school, I started to miss the diversity of people and thought about a space that I had appreciated in undergrad,'' says Wilson. "I saw that there was an opportunity to reinvent the private club model and I sent the idea to my college roommate, Petersen. And the idea for The Gathering Spot began."

"What's happened since then," Wilson continues, "is really a celebration of a tremendous people." What started as a small idea is now the largest city club in Atlanta, with a growing presence at its new Washington D.C. location and a Los Angeles and Detroit club in the works. In celebration of the D.C. opening, Wilson and Petersen not only threw a black-tie gala, but also chartered a Delta flight full of its founding Atlanta members to join in the opening festivities, with an all-Black flight crew including the plane's captain, first officer, and flight attendants.

聚会地点不仅仅是一个可以见面的地方,还提供诸如每天免费早餐,访问24/7工作区,私人会议室,活动空间,文化演讲和现场音乐表演之类的设施。

私人俱乐部经常与谁是专业人士交谈。但是,在聚会地点,人们可以滋养生活的各个方面。斯通厨师说:“环境非常放松,但也令人鼓舞。”

斯通最喜欢的菜是咖喱鸡,以至于他的手臂上纹身了。这就是为什么他必须将其包括在菜单上。令他惊讶和高兴的是,他最终与俱乐部成员合作。他说:“通常,当您想到咖喱时,您会想到一个漂亮的鲜黄色酱汁,但我的成员想朝着不同的方向前进。”“我用咖喱豆和红酱,被接受和喜欢。它告诉我,可以走出您的舒适区是可以的;有些人会在一路上支持和养育您。”